鸤鸠诗经拼音版 诗经鸤鸠原文及翻译注释
本文已影响7.21K人
本文已影响7.21K人
鸤鸠诗经拼音版,这是《诗经·曹风》中的一首诗歌,是一首赞美淑人君子德行的诗,下面一起来赏析下吧。
鸤鸠诗经拼音版
shī jiū
鸤鸠
xiān qín -yì míng
先秦-佚名
shī jiū zài sāng ,qí zǐ qī xī 。shū rén jūn zǐ ,qí yí yī xī 。qí yí yī xī ,xīn rú jié xī 。
鸤鸠在桑,其子七兮。淑人君子,其仪一兮。其仪一兮,心如结兮。
shī jiū zài sāng ,qí zǐ zài méi 。shū rén jūn zǐ ,qí dài yī sī 。qí dài yī sī ,qí biàn yī qí 。
鸤鸠在桑,其子在梅。淑人君子,其带伊丝。其带伊丝,其弁伊骐。
shī jiū zài sāng ,qí zǐ zài jí 。shū rén jūn zǐ ,qí yí bú tuī 。qí yí bú tuī ,zhèng shì sì guó 。
鸤鸠在桑,其子在棘。淑人君子,其仪不忒。其仪不忒,正是四国。
shī jiū zài sāng ,qí zǐ zài zhēn 。shū rén jūn zǐ ,zhèng shì guó rén ,zhèng shì guó rén 。hú bú wàn nián ?
鸤鸠在桑,其子在榛。淑人君子,正是国人,正是国人。胡不万年?
翻译:
布谷鸟在桑林筑巢,小鸟七个细心哺食。品性善良的好君子,仪容端庄始终如一。仪容端庄始终如一,内心操守坚如磐石。
布谷鸟在桑林筑巢,小鸟嬉戏梅树枝间。品性善良的好君子,他的腰带白丝镶边。他的腰带白丝镶边,玉饰皮帽花色新鲜。
布谷鸟在桑林筑巢,小鸟嬉戏酸枣树上。品性善良的好君子,仪容端庄从不走样。仪容端庄从不走样,各国有了模范形象。
布谷鸟在桑林筑巢,小鸟翻飞栖息丛莽。品性善良的好君子,百姓敬仰作为榜样。百姓敬仰作为榜样,怎不祝他万寿无疆。
注释:
鸤鸠:布谷鸟。拼音shī jiū,亦作尸鸠。一种常见的鸟,上体灰褐色,下体白色而具暗色横斑,其显著特点是双音节叫声,并把卵产于别的鸟巢中为它孵化。
淑人:善人。
仪:容颜仪态。
心如结:比喻用心专一。朱熹《诗集传》:“如物之固结而不散也。”
伊:是。
弁(biàn):皮帽。骐(qí):青黑色的马。一说古代皮帽上的玉制饰品。
棘:酸枣树。
忒(tè):差错。
正:闻一多《风诗类钞》:“正,法也,则也。正是四国,为此四国之法则。”
榛(zhēn):丛生的树,树丛。
胡:何。朱熹《诗集传》:“胡不万年,愿其寿考之辞也。”
赏析:
这首诗共分为四章,每章六句。第一、二章颂扬“仪”之体,即“淑人君子”的华贵风采;第三、四章颂扬“仪”之用,即内修外美的“淑人君子”对于安邦治国佑民睦邻的重要作用。各章都以鸤鸠及其子起兴,然后转入对淑人君子的颂扬,既切题旨又意味深长。
首章就仪表而言,“如一”谓始终如一地威仪棣棣,包括庄重、整饬等,而不是指老是同一单调服饰。也赞美了“淑人君子”充实坚贞稳如磐石的内心世界。次章举“仪”之一端,丝带、缀满五彩珠玉的皮帽,将“仪”之美具体化、形象化,让人举一反三,想像出“淑人君子”的华贵风采。三、四章是颂“仪”之用,即内修外美的“淑人君子”对于安邦治国佑民睦邻的重要作用。三章的“其仪不忒”句起到承上启下的转折作用,文情可谓细密。四章末句“胡不万年”的祝愿辞则将整篇的颂扬推至巅峰。
诗经竹竿原文及翻译及注释
【诗经木瓜原文带拼音版】木瓜诗经卫风翻译
【古诗江雪全文带拼音版】古诗江雪注释及全文翻译
诗经草虫全文带拼音 草虫诗经原文及翻译
【关雎原文带拼音标准版】关雎原文及翻译注释 关雎原文及翻译注释
【诗经蒹葭原文带拼音】诗经蒹葭原文及翻译
诗经卷耳拼音版 诗经周南卷耳原文翻译和赏析
【古诗怨情李白拼音版】古诗怨情注释及翻译
诗经鱼藻拼音版 小雅鱼藻原文及翻译
【古诗听筝李端拼音版】古诗听筝注释及翻译 古诗听筝全文赏析
春节的禁忌 有关春节的诗词及解释
【古诗江雪全文带拼音版】古诗江雪注释及全文翻译 古诗江雪全文赏析
诗经采薇翻译全文翻译注音版
诗经击鼓原文带拼音 诗经击鼓翻译赏析
斑鸠
牧童诗古诗带拼音版 牧童诗古诗原文及翻译
诗经汝坟全文注音版 诗经汝坟翻译赏析
【相鼠诗经全文带拼音版】诗经相鼠全文翻译 诗经相鼠全文赏析
【古诗听筝李端拼音版】古诗听筝注释及翻译
周颂天作拼音版 诗经天作原文及翻译