【硕鼠诗经带拼音版小学】硕鼠诗经原文及翻译
本文已影响7.07K人
本文已影响7.07K人
shuò shǔ
硕鼠
shuò shǔ shuò shǔ , wú shí wǒ shǔ !
硕鼠硕鼠,无食我黍!
sān suì guàn nǚ , mò wǒ kěn gù 。
三岁贯女,莫我肯顾。
shì jiāng qù nǚ , shì bǐ lè tǔ 。
逝将去女,适彼乐土。
lè tǔ lè tǔ , yuán dé wǒ suǒ ?
乐土乐土,爰得我所?
shuò shǔ shuò shǔ , wú shí wǒ mài !
硕鼠硕鼠,无食我麦!
sān suì guàn nǚ , mò wǒ kěn dé 。
三岁贯女,莫我肯德。
shì jiāng qù nǚ , shì bǐ lè guó 。
逝将去女,适彼乐国。
lè guó lè guó , yuán dé wǒ zhí ?
乐国乐国,爰得我直?
shuò shǔ shuò shǔ , wú shí wǒ miáo !
硕鼠硕鼠,无食我苗!
sān suì guàn nǚ , mò wǒ kěn láo 。
三岁贯女,莫我肯劳。
shì jiāng qù nǚ , shì bǐ lè jiāo 。
逝将去女,适彼乐郊。
lè jiāo lè jiāo , shuí zhī yǒng hào ?
乐郊乐郊,谁之永号?
硕鼠诗经原文及翻译大老鼠啊大老鼠, 不要偷吃我的黍。
多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。
我发誓要离开你,去那安逸的乐土。
那乐土啊那乐土,才是我的好去处。
大老鼠啊大老鼠, 不要偷吃我的黍。
多年辛勤伺候你,你却对我不优待。
我发誓要离开你,去那安逸的乐土。
那乐国啊那乐国,才是我的好所在。
大老鼠啊大老鼠,不要偷吃我禾苗。
多年辛勤伺候你,你却对我不慰劳。
我发誓要离开你,去那安逸的乐郊。
那乐郊啊那乐郊,谁还悲叹长呼号!
诗经中的硕鼠用了比的修辞手法
这首诗是《诗经》中少有的几篇纯乎比体诗之一。比体诗的特点是全诗“以彼物比此物”,诗中描绘的事物,不是诗人真正要歌咏的对象,描绘的形象没有独立的意义,而是以打比方来表意说理,通过“咏物”来寄托自己的思想感情与观点。这首诗着重描述令人憎恶的偷食老鼠,但一望而知,是比喻不劳而食的剥削者。通过这个比喻,把剥削阶级贪婪、残忍、寄生的本性,以及人民的反抗意识,作了集中、形象的表现。
【采薇诗经节选带拼音版】采薇诗经节选翻译 采薇诗经节选赏析
诗经杕杜拼音版 诗经杕杜原文及翻译
【河广诗经魏风带注音版】河广诗经翻译 河广诗经赏析
【河广诗经魏风带注音版】河广诗经翻译
诗经凯风全文带拼音 诗经凯风译文及赏析
诗经鸱鸮拼音版 诗经鸱鸮原文注释及赏析
诗经鼓钟拼音版 诗经鼓钟原文及翻译
【观沧海曹操古诗带拼音版】古诗观沧海曹操原文及翻译 古诗观沧海表达了诗人怎样的情感
诗经鱼藻拼音版 小雅鱼藻原文及翻译
诗经草虫全文带拼音 草虫诗经原文及翻译
诗经卷耳拼音版 诗经周南卷耳原文翻译和赏析
东山诗经全文注音版 诗经东山原文及翻译赏析
牧童诗古诗带拼音版 牧童诗古诗原文及翻译
会写诗的医生:把英文肺癌科普诗送进顶级期刊
诗经击鼓原文带拼音 诗经击鼓翻译赏析
椒聊诗经拼音版 诗经椒聊原文及赏析
【唐诗春望杜甫带拼音版】唐诗春望杜甫原文及翻译
周颂天作拼音版 诗经天作原文及翻译
【采薇诗经节选带拼音版】采薇诗经节选翻译
语文课本新增大量古诗文 要求先识字在学拼音