咏瓢原文翻译及赏析

本文已影响8.5K人 

咏瓢原文翻译及赏析,这是唐代诗人张说写的一首咏葫芦瓢的五律诗,诗人借咏物抒发了一些哲理意义,下面一起来赏析下吧。

咏瓢原文翻译及赏析

咏瓢

唐-张说

美酒酌悬瓢,真淳好相映。

蜗房卷堕首,鹤颈抽长柄。

雅色素而黄,虚心轻且劲。

岂无雕刻者,贵此成天性。

咏瓢原文翻译及赏析

翻译:

美酒用葫芦瓢盛,酒的澄清正好与瓢相互映衬。

蜗牛的壳像瓢肚,鹤颈像瓢柄。

葫芦瓢的颜色是素雅的黄色,虽是空心又轻但是有劲。

这么好的瓢怎么能没有雕刻者,此物贵在它的独特性。

赏析:

《咏瓢》是一首咏物的诗,其有趣之处是:将初唐的文字游戏结合陈子昂等诗人作品的哲理意义,描写瓢的外形、颜色。诗中充满与瓢有关的各种比喻和想象,比如:美酒、蜗牛、鹤颈、虚心和天性等。

相关内容

热门精选