采莲曲二首王昌龄翻译
本文已影响2.21W人
本文已影响2.21W人
采莲曲二首王昌龄翻译,古时候有一种采莲女,今天我们所学习的王昌龄的两首诗就是两首描述采莲女的诗,我们可以从诗中看出诗人对于采莲女的一些描述。
采莲曲二首王昌龄翻译
采莲曲二首
王昌龄 〔唐代〕
吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。
来时浦口花迎入,采罢江头月送归。
荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。
乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。
译文
采莲女皆美丽动人,如吴越国色,似楚王妃嫔,她们竞相划动采莲船,湖水打湿了衣衫。
来的时候莲花把她们迎进河口,采完之后明月把她们送回江边。
采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。
混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。
注释
采莲曲:古曲名。内容多描写江南一带水国风光,采莲女劳动生活情态。
“吴姬”句:古时吴、越、楚三国(今长江中下游及浙江北部)盛尚采莲之戏,故此句谓采莲女皆美丽动人,如吴越国色,似楚王妃嫔。
浦(pǔ)口:江湖会合处。浦,水滨。
罗裙:用细软而有疏孔的丝织品制成的裙子。一色裁:像是用同一颜色的衣料剪裁的。
芙蓉:指荷花。
看不见:指分不清哪是芙蓉的绿叶红花,哪是少女的绿裙红颜。
秋思赠远二首王涯翻译
七夕曲王建翻译
【古诗秋夜曲王维带注音版】古诗秋夜曲王维翻译 古诗秋夜曲王维名句赏析
【王昌龄的闺怨诗有哪些】王昌龄的闺怨诗赏析 闺怨诗王昌龄代表作品
长信怨王昌龄古诗译文
【古诗春宫曲王昌龄全诗带拼音版】古诗春宫曲的意思 古诗春宫曲赏析
从军行七首其一王昌龄拼音
湖边采莲妇李白翻译
41岁青年翻译家孙仲旭因抑郁症自杀
江亭夜月送别二首王勃翻译
送柴侍御王昌龄拼音版 送柴侍御翻译及赏析
【王昌龄的闺怨诗有哪些】王昌龄的闺怨诗赏析
宝宝哭声翻译
昌谷北园新笋四首翻译
秋江送别二首其一王勃翻译
【古诗集灵台二首其二带拼音版】集灵台二首·其二翻译 集灵台二首·其二赏析
凉州词二首其一王之涣翻译
同王昌龄裴迪游青龙寺昙壁上人兄院集和兄维翻译
从军行七首其二拼音版 从军行七首其二王昌龄赏析
【古诗春宫曲王昌龄全诗带拼音版】古诗春宫曲的意思