崇义里滞雨李贺赏析
本文已影响2.24W人
本文已影响2.24W人
崇义里滞雨李贺赏析,这首诗作于元和四年(809)秋,写出了诗人滞居崇义里期间凉秋冷雨的切身感受,抒发了诗人怀才不遇之情。
崇义里滞雨李贺赏析
崇义里滞雨
唐-李贺
落莫谁家子,来感长安秋。
壮年抱羁恨,梦泣生白头。
瘦马秣败草,雨沫飘寒沟。
南宫古帘暗,湿景传签筹。
家山远千里,云脚天东头。
忧眠枕剑匣,客帐梦封侯。
译文:
是谁家男儿流落在京城,无依无靠,独对寂寞的寒秋?
青壮之年长抱着羁恨,梦中悲泣,只换得白发满头。
像一匹干瘦的马,以败草为食,冷雨萧萧,水沫漂浮在寒沟。
贡院的旧帘遥看黯然,透过雨幕,听得见更声幽幽。
家山啊,远隔在千里之外,在那天边,那云脚的东头。
满怀忧愁,枕着剑匣入眠,封侯之愿,也许这梦中得酬。
注释:
崇义里:长安街坊名。宋敏求《长安志》:“朱雀街第二街,有九坊,崇义里其一。”
落莫:落魄潦倒。
秣(mò):饲养。
南宫:尚书省,此诗专指尚书省中主管官员选授的吏部。崇义里离尚书省很远,无法目及,此乃隐喻有司昏庸。
湿景:雨影。签筹:古代报时用的竹筹。这句意谓只听到敲更声从雨影中传来。
天东头:长吉家在洛阳福昌县,在长安之东。
客帐:他乡的住处。这里指崇义里。封侯:投笔从戎,立功以封侯,《后汉书·班超传》:“大丈夫无他志略,犹当效傅介子、张骞,立功异域,以取封侯。”
赏析:
此诗把诗人滞居崇义里期间凉秋冷雨的切身感受,与怀才不遇、仕进无途的人生遭遇,巧妙地结合起来,以具体场景的寒冷与阴沉,抒发了诗人对于腐败现实制度的愤怨之情。全诗基调低沉忧郁,形象鲜明新奇,命意警拔深远。
牡丹种曲拼音版 牡丹种曲李贺赏析
2021谷雨节气有意义的古诗大全 2021谷雨节气经典古诗赏析
贺新郎春情赏析
【李商隐无题飒飒东风细雨来带拼音版】李商隐无题飒飒东风细雨来翻译 李商隐无题飒飒东风细雨来赏析
贺新郎挽住风前柳赏析
【乌夜啼昨夜风兼雨李煜古诗带拼音版】乌夜啼昨夜风兼雨李煜古诗翻译 乌夜啼昨夜风兼雨李煜古诗赏析
【如梦令昨夜雨疏风骤李清照古诗带拼音版】如梦令昨夜雨疏风骤翻译及赏析 如梦令昨夜雨疏风骤阅读答案
李端公古诗带拼音 送李端翻译及赏析
渔家傲雪里已知春信至李清照赏析
【如梦令昨夜雨疏风骤李清照古诗带拼音版】如梦令昨夜雨疏风骤翻译及赏析
贺新郎秋晓蒋捷赏析
贺新郎题吴江赏析
谷雨是几月几号2021年 谷雨节气的含义是什么
蝶恋花暖雨晴风初破冻注音版 蝶恋花暖雨晴风初破冻李清照赏析
清平乐怀人赵崇幡赏析
【李贺的诗】李贺的诗句 李贺的诗全集小学
奉和贺监林月清酌赏析
浩歌李贺拼音版 浩歌李贺诗歌鉴赏
【惠崇春江晚景苏轼带拼音版】惠崇春江晚景苏轼翻译 惠崇春江晚景古诗赏析
霖雨诗赏析