还高冠潭口留别舍弟赏析
本文已影响1.81W人
本文已影响1.81W人
还高冠潭口留别舍弟赏析
还高冠潭口留别舍弟
唐-岑参
昨日山有信,只今耕种时。
遥传杜陵叟,怪我还山迟。
独向潭上酌,无人林下期。
东谿忆汝处,闲卧对鸬鹚。
翻译:
昨日山中捎信给我,眼下已到耕种时节。
信中怪我还山太迟,山中放友情深意切。
如今独向潭上饮酒,再无兄弟林下相约。
东溪之上想你之时,只能对着鸽鹤闯卧。
注释:
高冠潭:在终南山高冠谷内,为岑参隐居之处。舍弟,本家弟。舍,对自己卑幼亲届的谦称。
只今:如今。
遥传:从远处传来。杜陵叟(sǒu):这里指与军参一同隐居的人。杜陵,在长安东南,秦时置杜县,汉宣布陵墓在此地,故称。
怪:责怪,埋怨。
期:约会。
东溪:指南冠谷中的溪水,代指诗隐居之处。汝:这里指诗人的弟弟。
鸬鹚(lú cí):鱼鹰,渔人用以捕鱼的鸟。
赏析:
这首词诗八句可分为两层,围绕“还”字来写。前四句写还山的原因,后四句设想还山后的情景,抒发诗人对舍弟的思念之情。
这首诗写得极为平淡自然,很适于表达山问闲居情趣。而平淡自然中义含不尽之情。诗的前半写不得不归,后半写不忍便归,把故友之情、兄弟之情都表现得很含蓄,很真切。
大司成颜几圣率同舍招游裴园赏析
鲁中送二从弟赴举之西京赏析
踏莎行郴州旅舍拼音版 踏莎行郴州旅舍翻译及赏析
入峡寄弟孟浩然赏析
奉和贾至舍人早朝大明宫岑参赏析
早发武连驿忆弟翻译和赏析
山行留客原文翻译赏析
除夜寄弟妹拼音版 除夜寄弟妹翻译及赏析
留春令咏梅花赏析
题鹤林寺僧舍拼音版 题鹤林寺僧舍赏析
秦观踏莎行郴州旅舍原文翻译及赏析
少女掐死6岁堂弟 留守儿童谁来关心?
癸卯岁始春怀古田舍二首其一赏析
辛丑岁七月赴假还江陵夜行涂口赏析
泾溪南蓝山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩赏析
岁晚还京台望城阙成口号先赠交亲赏析
睡在上下铺的兄弟是什么意思 夫妻做兄弟句子赏析
留卢秦卿拼音版 别卢秦卿古诗赏析
赠从弟其三拼音版 赠从弟其三刘桢翻译及赏析
女冠子·露花烟草赏析