幽居初夏拼音版 幽居初夏翻译及赏析

本文已影响9.06K人 

幽居初夏拼音版,这是南宋爱国诗人陆游写的一首诗,是其晚年居山阴时创作的,是一首表达志士空老,报国无成的田园诗。下面一起来赏析下吧。

幽居初夏拼音版

yōu jū chū xià

幽居初夏

宋-陆游

hú shān shèng chù fàng wēng jiā,huái liǔ yīn zhōng yě jìng xié。

湖山胜处放翁家,槐柳阴中野径斜。

shuǐ mǎn yǒu shí guān xià lù,cǎo shēn wú chǔ bù míng wā。

水满有时观下鹭,草深无处不鸣蛙。

tuò lóng yǐ guò tóu fān sǔn,mù bǐ yóu kāi dì yī huā。

箨龙已过头番笋,木笔犹开第一花。

tàn xī lǎo lái jiāo jiù jǐn,shuì lái shuí gòng wǔ ōu chá。

叹息老来交旧尽,睡来谁共午瓯茶。

翻译:

湖光山色之地是我的家,槐柳树阴下小径幽幽。

湖水满溢时白鹭翩翩飞舞,湖畔草长鸣蛙处处。

新茬的竹笋早已成熟,木笔花却刚刚开始绽放。

当年相识不见,午时梦回茶前,谁人共话当年?

幽居初夏拼音版 幽居初夏翻译及赏析

注释:

湖山:湖水与山峦。胜处:美好的地方。

野径:村野小路。

有时:有时候,表示间或不定,谓有如愿之时。

无处:所有的地方。鸣蛙:指蛙鸣,比喻俗物喧闹。

箨(tuò)龙:竹笋的异名。

木笔:木名,又名辛夷花,是初夏常见之物。其花未开时,苞有毛,尖长如笔,因以名之。

叹息:叹气;嗟叹。老来:年老之后。交旧:旧友;老朋友。

瓯(ōu):杯子。

赏析:

这首诗是诗人一生忧国忧民,热爱生活,积极用世,坚韧执着的个性的表达。

诗的前六句极写幽静的景色之美,显示诗人怡然自得之乐,读诗至此,真令人以为此翁完全寄情物外,安于终老是乡了。但结联陡然一转,长叹声中,大书一个“老”字,顿兴“万物得时,吾生行休”之叹,古井中漾起微澜,结出诗情荡漾。原来,尽管万物欣然,此翁却心情衰减,老而易倦,倦而欲睡,睡醒则思茶。

全诗紧紧围绕“幽居初夏”四字展开,四字中又着重写一个“幽”字。景是幽景,情亦幽情,但幽情中自有暗恨。

相关内容

热门精选