渡黄河范云翻译
本文已影响1.86K人
本文已影响1.86K人
渡黄河范云翻译,黄河可以说是我国的母亲河,我国主要是从黄河流域发展起来的,黄河从古至今就是我国最著名的一条河流,今天所学习的这首古诗也是描述渡过黄河的一首古诗。
渡黄河范云翻译
渡黄河
范云 〔南北朝〕
河流迅且浊,汤汤不可陵。
桧楫难为榜,松舟才自胜。
空庭偃旧木,荒畴余故塍。
不睹行人迹,但见狐兔兴。
寄言河上老,此水何当澄。
译文
黄河流水湍急而且浑浊,其盛大的水势不可阻挡。
用桧木做成的桨,船夫也难以使用,松木造成的坚船方可胜任。
空院落倒放着旧木头,荒地里留着旧土埂。
这里不见行人的踪迹,所见的只有狐狸兔子的出没。
我要对黄河边上的老人说,这浊水何时才能澄清啊?
注释
迅:疾速,急疾。
汤汤(shāng):水势浩大貌。陵:超越,越过。
桧(guì)楫:桧木做的桨。桧为坚硬木材,桧楫谓船桨极坚固。榜(bǎng):船桨。
胜:胜任,担当。《诗经·卫风·竹竿》:“淇水溜漶,桧楫松舟。”
空庭:犹空院,谓荒芜冷寂的庭院。偃:倒伏。
故塍(chéng):过去的田埂。
兴:作,这里指狐兔奔跑。
河上老:河上老:古时高士,即河上公,能预测未来。
何:何时。澄:清。传说黄河千年一清,河清则天下太平。
潼关河亭薛逢翻译
【河广诗经魏风带注音版】河广诗经翻译 河广诗经赏析
白云歌送刘十六归山翻译
【渡易水陈子龙古诗带拼音版】渡易水陈子龙古诗翻译
清明日狸渡道中拼音版 清明日狸渡道中翻译
咏蚊范仲淹翻译
点绛唇云透斜阳翻译
宝宝哭声翻译
寒食孟云卿古诗拼音版 寒食孟云卿翻译及赏析
【古诗利州南渡温庭筠带拼音版】古诗利州南渡温庭筠翻译 古诗利州南渡温庭筠阅读答案
卜算子风露湿行云翻译
41岁青年翻译家孙仲旭因抑郁症自杀
【河阳猪肉的故事】河阳猪肉道理 河阳猪肉翻译
【河广诗经魏风带注音版】河广诗经翻译
登嘉州凌云寺作岑参翻译
醉落魄江天云薄翻译
瑞龙吟·德清清明竞渡翻译
云门道中晚步翻译赏析
【渡易水陈子龙古诗带拼音版】渡易水陈子龙古诗翻译 渡易水陈子龙古诗赏析
春晚范成大翻译