十六夜玩月杜甫赏析
本文已影响2.51W人
本文已影响2.51W人
十六夜玩月杜甫赏析,这是唐代诗人杜甫写的一首五言律诗,主要描述了诗人八月十六夜出游时的所见所闻,下面一起来赏析下吧。
十六夜玩月杜甫赏析
十六夜玩月
唐-杜甫
旧挹金波爽,皆传玉露秋。
关山随地阔,河汉近人流。
谷口樵归唱,孤城笛起愁。
巴童浑不寝,半夜有行舟。
翻译:
十六的夜晚月光皎洁明亮,似金波可舀,让人爽目怡悦,月光照耀下秋露似玉般浓郁可人。
关山在皎洁的月光的照耀下也仿佛开阔了许多,站在山上仿佛银河就流在脚畔,星辰与我共饮。
远处,樵夫唱着歌伴月而归,思乡的战士吹响的萧索笛声缓缓从城楼上飘逸出来。
孩童们却不懂这些淡淡的乡愁,嬉戏打闹,乐不思蜀,半夜还在河上行船游玩。
注释:
挹:取。
金波,月光。
玉露:白露之美词。
河汉:银河。近人者以地势之高。
巴童:川东乡音年。
浑,全。
赏析:
这首诗中描写了八月十六夜出游时的所见所闻:月光照着晶莹的露水,关山广阔,银河仿佛近在眼前;樵夫唱着山歌归来,孤城传来令人生愁的笛声;时至半夜,还有儿童在月下划船游玩。诗中既有对月的喜爱,也隐隐透露出客居他乡的心境和思乡之愁。
全诗选取景物富有特色,动静结合,意境开阔,具有较强的艺术性。尤其是颔联“关山随地阔,河汉近人流”两句,就其句法结构和深广意境而言,与“星垂平野阔,月涌大江流”颇有异曲同工之妙。
天边行杜甫拼音版 天边行杜甫赏析
归梦杜甫赏析
【古诗月夜忆舍弟杜甫带拼音版】古诗月夜忆舍弟杜甫诗意
【古诗杜甫佳人原文带拼音版】古诗杜甫佳人原文翻译 古诗杜甫佳人原文赏析
【古诗八阵图杜甫带拼音版】古诗八阵图杜甫注释及翻译 古诗八阵图杜甫全文赏析
【古诗哀江头杜甫带注音版】古诗哀江头杜甫翻译 古诗哀江头杜甫赏析
眼部保养全解析,让你的美目三百六十度无死角
【古诗春宿左省杜甫带拼音版】古诗春宿左省杜甫阅读答案 古诗春宿左省杜甫赏析
【古诗兵车行杜甫带拼音版】杜甫的古诗兵车行翻译 杜甫的古诗兵车行赏析
丈人山杜甫赏析
秋尽杜甫翻译和赏析
宿府杜甫翻译和赏析
田舍杜甫拼音版 田舍杜甫赏析
咏春笋杜甫拼音版 咏春笋杜甫赏析
【古诗丽人行杜甫带拼音版本】古诗丽人行杜甫翻译 古诗丽人行杜甫赏析
北征杜甫翻译和赏析
音乐赏析:春江花月夜
即事杜甫拼音版 即事杜甫赏析
【古诗寄韩谏议杜甫注拼音版】古诗寄韩谏议杜甫翻译 古诗寄韩谏议杜甫赏析
孤雁杜甫翻译及赏析