【鹊踏枝几日行云何处去冯延巳古诗带拼音版】鹊踏枝几日行云何处去冯延巳古诗翻译
本文已影响1.95W人
本文已影响1.95W人
què tà zhī ·jǐ rì háng yún hé chù qù
鹊踏枝·几日行云何处去
féng yán sì
冯延巳
jǐ rì háng yún hé chù qù ?wàng què guī lái ,bú dào chūn jiāng mù 。bǎi cǎo qiān huā hán shí lù ,xiāng chē xì zài shuí jiā shù ?
几日行云何处去?忘却归来,不道春将暮。百草千花寒食路,香车系在谁家树?
lèi yǎn yǐ lóu pín dú yǔ 。shuāng yàn lái shí ,mò shàng xiàng féng fǒu ?liáo luàn chūn chóu rú liǔ xù ,yī yī mèng lǐ wú xún chù 。
泪眼倚楼频独语。双燕来时,陌上相逢否?撩乱春愁如柳絮,依依梦里无寻处。
古诗翻译这几天,他象流云飘哪里?忘了回家,不顾芳春将逝去。寒食路上长满了野草闲花。他车马又在谁家树上系?
泪眼倚楼不断自言语,双燕飞来,路上可与他相遇?纷乱春愁如柳絮,梦中到哪寻他去?
古诗赏析这首词从字面看,是描写一女子对她游荡在外的丈夫久久不归既埋怨又难以割舍的缠绵感情。从一开头的“行云何处去”到最后的“梦里无寻处”,女主人公的情感始终在怨嗟与期待、苦闷与寻觅的交织中徘徊。作为一首优秀的闺情词,由于抒情的深刻与典型,往往容易唤起人们更广泛的联想,因而这首词中所抒发的“忠厚缠绵”之情,似乎也概括了更广泛的人生体验。
词写闺怨。上片以飘荡不归的行云,比作浪子。下片则写闺中少妇的孤独与凄苦,她眼含泪水,倚立楼头,不免如痴如呆,独自念念叨叨。
这首词连用了三个问句:“几日行云何处去?”“香车系在谁家树?”“双燕飞来,陌上相逢否?”一次比一次问得更迫切,从而描绘出女主人公越到后来越濒近绝望的心情。这是一种层层加码式的手法。双燕尚懂得归来而人却不知,离愁被春光撩拨得像悠悠扬扬的柳絮,漫天飞舞,使你在梦里也觅不到踪迹。作者以轻灵缥缈之笔写朦胧梦境,怨而不怒,蕴藉深婉,可谓别开新境。
【鹊踏枝·谁道闲情抛弃久古诗带拼音版】鹊踏枝·谁道闲情抛弃久古诗翻译 鹊踏枝·谁道闲情抛弃久古诗赏析
【鹊桥仙纤云弄巧古诗带拼音版】鹊桥仙纤云弄巧古诗赏析 鹊桥仙纤云弄巧古诗翻译
【鹊踏枝·谁道闲情抛弃久古诗带拼音版】鹊踏枝·谁道闲情抛弃久古诗翻译
【踏莎行燕燕轻盈古诗带拼音版】踏莎行燕燕轻盈古诗翻译
【踏莎行·春色将阑古诗带拼音版】踏莎行·春色将阑古诗翻译 踏莎行·春色将阑古诗赏析
【踏莎行秋入云山古诗带拼音版】踏莎行秋入云山古诗翻译 踏莎行秋入云山古诗赏析
【鹊桥仙纤云弄巧古诗带拼音版】鹊桥仙纤云弄巧古诗赏析
【踏莎行秋入云山古诗带拼音版】踏莎行秋入云山古诗翻译
【踏莎行燕燕轻盈古诗带拼音版】踏莎行燕燕轻盈古诗翻译 踏莎行燕燕轻盈古诗赏析
【古诗长干行君家何处住带拼音版】古诗长干行君家何处住翻译 古诗长干行君家何处住赏析
【春日汪藻古诗带拼音版】古诗春日汪藻阅读答案 古诗春日汪藻全诗翻译
清平乐雨晴烟晚冯延巳拼音版
【竹枝词何景明古诗带拼音版】竹枝词何景明古诗注释
【鹊桥仙华灯纵博陆游古诗带拼音版】鹊桥仙华灯纵博陆游古诗翻译 鹊桥仙华灯纵博陆游古诗赏析
【古诗行行重行行拼音版朗读】古诗行行重行行翻译
【古诗别云间夏完淳全文拼音版】古诗别云间夏完淳阅读答案 古诗别云间夏完淳翻译
【古诗琵琶行并序带拼音正版】古诗琵琶行并序原文翻译 古诗琵琶行并序的诗眼句
【潇湘神斑竹枝古诗带拼音版】潇湘神斑竹枝古诗翻译 潇湘神斑竹枝阅读答案
【洞仙歌雪云散尽古诗带拼音版】洞仙歌雪云散尽古诗翻译 洞仙歌雪云散尽古诗赏析
【清平乐春归何处古诗带拼音版】清平乐春归何处古诗翻译 清平乐春归何处古诗赏析
【古诗古柏行杜甫带拼音版】古诗古柏行杜甫阅读答案 古诗古柏行杜甫翻译
从小学古诗词有什么好处 孩子学古诗词的好处
【顾夐诉衷情·永夜抛人何处去古诗带拼音版】顾夐诉衷情·永夜抛人何处去古诗翻译 顾夐诉衷情·永夜抛人何处去古诗赏析
【人日思归古诗带拼音版】人日思归古诗阅读答案 人日思归古诗翻译
【顾夐诉衷情·永夜抛人何处去古诗带拼音版】顾夐诉衷情·永夜抛人何处去古诗翻译
【鹊桥仙华灯纵博陆游古诗带拼音版】鹊桥仙华灯纵博陆游古诗翻译
【巫山一段云古庙依青嶂古诗带拼音版】巫山一段云古庙依青嶂古诗翻译 巫山一段云古庙依青嶂古诗赏析
【潇湘神斑竹枝古诗带拼音版】潇湘神斑竹枝古诗翻译
【长安遇冯著古诗带拼音版朗诵】长安遇冯著古诗赏析
清明节是几月几日 清明古诗的意思